14.6.2009

Härpäke

Meikätyttö ei KIPpaillut (Knitting In Public) eilen. Ei publiikisti eikä edes privaatisti; niin on mennyt maailma mallilleen. Lopetteli kaulahärpäkkeensä, mutta ei saanut aikaiseksi valokuvaa, jossa värit olisivat näyttäneet edes sinne päin. Niin oli harmaata. Tämä aamu alkoi vielä tummemmissa sävyissä. Piti laittaa valot, että näki keittää kahvit dramaattisesti ukkosen paukkuessa.


Uusi yritys ukkokullan avustamana tuotti tulosta. Kuvissa siis tämän kesäkuun virallinen kesävirkkaus, jolla on outo nimi: Cecily Moebius. Ohje löytyy Inside Crochet -lehden ykkösnumerosta tältä keväältä. Lankana Noro Silk Garden, koska sitä oli valmiina kaapissa sen verran, että pääsin vauhtiin. Myös virkkuukoukku valittiin tieteellisin menetelmin: otettiin se, mikä käteen ekana sattuu ja sattui sitten välikoko 3,75. Norolle koukku oli ehkä turhan nafti, sillä välillä epäilin virkkaavani liian tiukkaa tavaraa. Härpäke pehmeni kuitenkin kivasti lopun kostuttelussa ja pingoituksessa. Koukku ja lanka mätsäsivät sikäli loistavasti, että sain aikaiseksi ihan tuosta vaan summanmutikassa sen tasan seitsemän sentin tähtösen, jota ohjeessa suositeltiin. Saattoi tosin meikäläisen tähtöset venähtää hitusen isommiksi pingoituksessa; ainakin mun härpäke roikkuu alempana kuin lehden mallitytöllä. Tosin noista ei tiedä, miten ne on kuviin aseteltu.



Tuli kiva. Tämä on tämmöinen väsyneen naaman piristys. Mies (miehet?) ihmettelee näitä nykyajan vaatteita ja asusteita. On korkeakauluksisia poolopaitoja, joissa on ihan lyhyet hihat. "Mitä järkeä?" se kysyy. Sitten on niitä, mitä naiset kutsuvat boleroiksi ja joista ei edestä katsottuna näe muuta kuin hihat. Mies kutsuu niitä "hihoiksi". Sitten on housuja, joiden lahjemitta on mallia "highwater" tai "capri". Sama olisi kait pitää shortseja tai naisen hameita. Ja sitten on tämä härpäke. En muuten oikein tiennyt, mitä vastata, kun mies kohteliaasti tiedusteli, että "Mikä tuo nyt sitten on?" Onko tämä kauluri? Ei lämmitä kaulaa tämä, ei. Rintapieli on suojassa, olisiko siis "rinturi"? "Rintapieluri"? Lontoossahan se sanoisivat, että ilmiselvä "cowl" tai "wrap", mutta mitä se on suomeksi? Ja eihän tällä kait mitään elintärkeätä funktiota olemassaololleen ole; onpahan vain kiva asuste ja tyydyttää hetkittäin vaihtelunhaluista vaimoihmistä. Selitäppä se sitten miehelle.

8 kommenttia:

  1. Voihan miehelle ainoa sanoa, etta se kauniin kaunistus! Tai tartteeko sita selitella olleskaan. Hymyile vain kauniin kanssa kauniisti.

    VastaaPoista
  2. Oikeenhan siitä tuli kiva ja on hyvän värinen!

    Sekin on jo jottain, että mies hoksaa, että on jotakin normaalista poikkeavaa päällä. Saatikka, jos huomaa, että on mööpleerattu tai sohvatyynyn värejä muuteltu.

    VastaaPoista
  3. Tosi kivan näköinen! Tuollaisessa Noro on parhaimmillaan, mun mielestä.

    VastaaPoista
  4. Hämmennä miestä oikein kunnolla ja sano että se on dekolteen lämmitin, dekolteeruri...? Kiva tuli joka tapauksessa!

    VastaaPoista
  5. Sanot sille että se on härpäke, jos ei ymmärrä niin anna olla ymmärtämättä. Toisia riemastuttavia vaatekappaleita ovat suorathousut (no ei kait ne vinotkaan ole) ja paitapusero. miksi se on paitapusero? kas kuin ei paitapaita tai puseropusero....nillin nillin

    niin ja härpäke on hieno. muistatko mikä noro väri tuotti näin kivoja värejä?

    VastaaPoista
  6. Noron sävy on 282, kiitos kysymästä, kehuista ja nikseistä kommunikointiin vastakkaisen sukupuolen kanssa. Saa olla tosiaan tyytyväinen, että mies hoksaa. Ei se aina. Nämä neuleasiat tietysti helpommin, onhan hän armoitettu hovikuvaajani. Ja dekolteeruri on hieno termi! Sitten pitäisi taas alkaa miettiä uutta väkerrettävää..

    VastaaPoista
  7. Härpäkkeistä kaunein! Tuollaisen tahtoo kans... Josko joskus minunkin kaapistani löytyisi Noroa - olen sitä hypistellyt lankapuodeissa kyllä.

    Kysyn vaan miksi miehillä pitää olla solmiot neuloineen ja kalvosinnapit, ne ne vasta hasuja lisukkeita ovatkin eivätkä edes lämmitä! Neuloja ja nappeja tässä kuitenkin vaan väsätään kuten blogistani voi lukea.

    VastaaPoista